Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
  le blog kodamian

Y a t il un bon livre pour apprendre le wallisien en 2014 ?

27 Août 2014, 20:23pm

Publié par kodamian

A cette question, je répondrais qu'aujourd'hui, on ne dispose pas comme pour la plupart des langues d'un livre en magasin qui permettrait à quelqu'un désireux d'apprendre la langue du fenua de le faire facilement.

J'attends avec impatience un tel bouquin depuis des années.

Il y a un livre qui a plusieurs années, de Karl RENSCH, dont le titre est " apprendre le wallisien ", et c'est grace à cet ouvrage que j'ai commencé à apprendre la langue dès mon arrivée à Wallis.

Mais il manque vraiment un livre qui permettrait de connaître avec des textes, des exercices, du thème et des versions, des dialogues " modernes " , des éléments de grammaire et de vocabulaire, de syntaxe, de progresser et d'atteindre un niveau permettant de pouvoir bien se débrouiller dans la langue.

Voici quelque chose à créer, et peut être qu'un jour, on trouvera une méthode, genre méthode " assimil " qui publiera " Le wallisien sans peine ".

On attend avec impatience la création d'une académie des langues vernaculaires consacrée au wallisien et au futunien.

J'ai rencontré quelqu'un qui m'a dit que l'on travaillait sur un nouveau dictionnaire actualisé de la langue, et je suis impatient de pouvoir le consulter une fois publié.

Ce seront peut être des élèves du lycée ou des collèges qui créeront un jour, avec l'aide de leurs professeurs de wallisien, cet outil indispensable à l'apprentissage et à la maitrise de la langue qui doit être conservée comme patrimoine vivant de la culture du fenua.

Chaque élève ou groupe d'élèves pourrait créer un texte avec éléments de vocabulaire, de grammaire, de syntaxe, ainsi que des exercices de version et de thème, avec leurs corrigés.

Alors peut être qu'en 2015 ou 2016, on disposera d'un tel outil.

Ainsi, je pourrai " enfin " m'améliorer et commencer à pouvoir comprendre un peu mieux cette langue dont je ne maitrise que quelques bribes.

On m'a demandé récemment si je comprenais le " talalogo " ( journal télévisé ) et j'avoue modestement comprendre au moins 20% de ce qui est dit : c'est plus quelquefois et moins à d'autres occasions. Tout dépend en fait de la complexité du sujet.

Commenter cet article